一、读音标注

欹对正(qīduìzhèng),密对疏(mìduìshū)。囊橐对苞苴(nángtuóduìbāojū)。罗浮对壶峤(luófúduìhúqiáo),水曲对山纡(shuǐqūduìshānyū)。骖鹤驾(cānhèjià),侍鸾舆(shìluányú)。桀溺对长沮(jiénìduìchángjǔ)。搏虎卞庄子(bóhǔbiànzhuāngzǐ),当熊冯婕妤(dāngxióngféngjiéyú)。南阳高土吟(nányánggāotǔyín)《梁妇(liángfù)》,西蜀才人赋(xīshǔcáirénfù)《子虚(zǐxū)》。三径风光(sānjìngfēngguāng),白石黄花供杖履(báishíhuánghuāgòngzhànglǚ);五湖烟景(wǔhúyānjǐng),青山绿水在樵渔(qīngshānlǜshuǐzàiqiáoyú)。

二、文字解读

欹对正,密对疏①。囊橐对苞苴②。罗浮对壶峤,水曲对山纡③。骖鹤驾,侍鸾舆④。桀溺对长沮⑤。搏虎卞庄子,当熊冯婕妤⑥。南阳高士吟梁父,西蜀才人赋子虚⑦。三径风光,白石黄花供杖履;五湖烟景,青山绿水任樵渔⑧。

①欹(qī)对正,密对疏:欹,歪斜、倾斜的意思,与“正”意思相反,《荀子·宥坐》有“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆”。平仄上,“欹”和“疏”是平声,“正”和“密”是仄声。语法上,“欹”“正”与“密”“疏”是两组反义形容词。

②囊橐(tuó)对苞苴(jū):囊橐,泛指袋子,《诗经·大雅·公刘》“迺裹糇粮,于橐于囊”,毛亨传“小曰橐,大曰囊”,郑玄笺“乃裹粮食于囊橐之中”。苞苴,“苞”通“包”,二者都有包裹的意思;也可指蒲包,用苇或茅编织成的包裹鱼肉之类食品的用具,《礼记·少仪》“笏、书、修、苞苴……其执之,皆尚左手”,郑玄注“谓编束萑苇以裹鱼肉也”。平仄上,“囊橐”是平仄,“苞苴”是平平。橐,《广韵》“他各切”,入声。语法上,二者都是名词,其内部都是并列结构。

③罗浮对壶峤,水曲对山纡(yū):罗浮,山名,在广东,是罗山与浮山相合而成,《后汉书》南朝梁刘昭代注“有浮山,自会稽浮来,傅于罗山,故置傅罗县”;晋葛洪曾在此山修道,道教称为“第七洞天”,宋苏轼《食荔枝》有“罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新”的诗句。壶峤,据《汉语大词典》,传说中仙山方壶、员峤的并称,清赵翼《题吴并山中翰青崖放鹿图》诗有“从此相随戏壶峤,君骑白鹿我青牛”;峤,读jiào或qiáo,按《广韵》“峤”作“渠庙切”,去声。曲、纡,都是屈曲、曲折的意思。平仄上,“罗浮”是平平,“壶峤”是平仄;“水曲”是仄仄,“山纡”是平平。曲,《广韵》“丘玉切”,入声。语法上,“罗浮”与“壶峤”都是名词,都是山名并列而成;“水曲”“山纡”都是主谓结构。

④骖(cān)鹤驾,侍鸾舆:骖,此处是乘、驾驭的意思,《楚辞·九章·涉江》“驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃”。鹤驾,典出《列仙传·王子乔》:“王子乔者,周灵王太子晋也。好吹笙,作凤凰鸣。游伊、洛之间,道士浮丘公接以上嵩高山,三十余年,后求之于山上,见桓良曰:‘告我家,七月七日待我于缑氏山巅。’至时,果乘白鹤驻山头,望之,不得到。举手谢时人,数日而去。亦立祠于缑氏山下,及嵩高首焉。”王子乔是周灵王的太子,喜欢吹笙,能吹出凤凰的鸣叫声。道士浮丘公把他接到嵩高山上,后来王子乔见到桓良,让他转告家里人七月七日在缑氏山上相见。到了七月七日,王子乔果然乘着白鹤在山头停留,家人只能远望,不能触及。王子乔过了几天才离去。后人因称太子的车驾为鹤驾。

侍鸾舆,今本多作“待鸾舆”,当因形近而误。侍,侍奉的意思。鸾舆,天子所乘坐的法驾,汉班固《西都赋》“于是乘鸾舆,备法驾,帅群臣,披飞廉,入苑门”。“鹤驾”“鸾舆/鸾车”经常并提,如唐吕岩《赠刘方处士》有“鸾车鹤驾逐云飞,迢迢瑶池应易到”等。平仄上,“骖鹤驾”是平仄仄,“侍鸾舆”是仄平平。语法上,两个词语都是动宾结构。

⑤桀(jié)溺对长沮:桀溺、长沮,《论语·微子》中提到的两位隐士之名:“长沮、桀溺耦而耕。孔子过之,使子路问津焉。”平仄上,“桀溺”是仄仄,“长沮”是平平;“桀”《广韵》作“渠列切”,入声。语法上,都是指人的专有名词。

⑥搏虎卞庄子,当熊冯婕妤:上联是有关卞庄刺虎的典故,《史记·张仪列传》载:“亦尝有以夫卞庄子刺虎闻于王者乎?庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:‘两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死,从伤而刺之,一举必有双虎之名。’卞庄子以为然,立须之。有顷,两虎果斗,大者伤,小者死。庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功。”

卞庄子,春秋时鲁国的大夫,著名勇士,食邑于卞,谥“庄”,“子”是对男子的美称。他想要去杀老虎,馆竖子跟他说:“两只老虎正在吃牛,它们一定会为了争食打起来,必然大的受伤,小的被咬死,到时候再趁机下手去杀受伤的老虎,不就可以一举而得了吗?”卞庄子听从了他的意见,果然一举两得。

下联典出《汉书·外戚传》:“建昭中,上幸虎圈斗兽,后宫皆坐。熊佚出圈,攀槛欲上殿。左右贵人傅昭仪等皆惊走,冯婕妤直前当熊而立,左右格杀熊。上问:‘人情惊惧,何故前当熊?’婕妤对曰:‘猛兽得人而止,妾恐熊至御坐,故以身当之。’元帝嗟叹,以此倍敬重焉。”

婕妤,宫中女官名,汉武帝时始置。汉元帝时,有一次看斗兽,有一只熊跑出了兽圈,想要爬到皇帝所在的殿上。众人都吓得大惊失色,只有冯婕妤冲在元帝前面挡着。左右护卫杀死了熊之后,元帝问她:“别人都怕得要命,为什么你还能挡在熊的前面呢?”婕妤说:“熊只要抓到一个人就会停下来。我担心熊伤害您,所以用身体挡在您前面让它抓。”元帝对她更加敬重。平仄上,上联是仄仄仄平仄,下联是平平平仄平。搏,《广韵》“补合切”,入声;婕,《广韵》“即叶切”,入声。语法上,“搏虎”对“当熊”,都是动宾结构;“卞庄子”“冯婕妤”是人名相对,说明“搏虎”“当熊”乃由此二人所为。

⑦南阳高士吟梁父(fǔ),西蜀才人赋子虚:上联说的是三国蜀相诸葛亮的典故,《三国志·蜀书·诸葛亮传》载:“诸葛亮字孔明,琅玡阳都人也。汉司隶校尉诸葛丰后也。父珪,字君贡,汉末为太山郡丞。亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官。会汉朝更选朱皓代玄。玄素与荆州牧刘表有旧,往依之。玄卒,亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。”南阳,地名,诸葛亮的《前出师表》有“臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯”的话。高士,指的是德行高尚而隐居不仕的君子,此指诸葛亮;《梁父吟》又作《梁甫吟》,“父”“甫”义同,都是对男子的美称,读上声。诸葛亮曾隐居南阳,耕种于田亩之间,喜欢吟诵《梁父吟》。

下联说的是西汉文学家司马相如的典故。据《史记·司马相如列传》载,司马相如的《子虚赋》是假借子虚、乌有、无是公三人的问答,讽刺帝王的骄奢淫逸。“居久之,蜀人杨得意为狗监,侍上。上读《子虚赋》而善之,曰:‘朕独不得与此人同时哉!’得意曰:‘臣邑人司马相如自言为此赋。’上惊,乃召问相如。”汉武帝读了司马相如的《子虚赋》,憾恨自己不能与作者同时。司马相如的同乡杨得意趁机举荐了他,司马相如这才见到了汉武帝。西蜀,今四川,古为蜀地而在西方,故称。才人,有才之人,这里指司马相如。平仄上,上联是平平平仄平平仄,下联是平仄平平仄仄平。语法上,二者都是主谓结构。

⑧三径风光,白石黄花供杖履;五湖烟景,青山绿水任樵渔:上联的典故出自东晋隐逸诗人陶渊明,其《归去来兮辞》有“三径就荒,松菊犹存”,“策扶老以流憩,时矫首而遐观”,“怀良辰以孤往,或植杖而耘耔”的话。黄花,即菊花,陶渊明酷爱菊花,其《饮酒》其五有“采菊东篱下,悠然见南山”的诗句;故而李清照《醉花阴》有“东篱把酒黄昏后”“人比黄花瘦”;称菊花为黄花。杖,木棍,可用于拐杖。履,鞋子。

五湖烟景,此处用的是春秋末期越王勾践的谋士范蠡的典故。范蠡曾帮助越王勾践复仇,打败吴国,后辞官归隐,根据《吴越春秋》载,“(越王勾践)二十四年九月丁未,范蠡辞于王……乃乘扁舟,出三江,入五湖,人莫知其所适”。故唐崔涂《春夕》有“自是不归归便得,五湖烟景有谁争”。任樵渔,今本多作“在樵渔”,“在樵渔”语义不通,且一“任”字更能突显自在逍遥的闲适状态,当以“任”为是。樵渔,打柴、打鱼,也可指樵夫和渔夫。平仄上,上联是平仄平平,仄仄平平平仄仄;下联是仄平平仄,平平仄仄仄平平。白,《广韵》“傍陌切”,入声;石,《广韵》“常隻切”,入声;供,在《广韵》中有“居用”“九容”二切,此处当读平声。语法上,“三径风光”“五湖烟景”两个定中结构相对。“白石黄花供杖履”“青山绿水任樵渔”都是主谓结构:主语“白石黄花”“青山绿水”都是并列结构,谓语“供杖履”“任樵渔”都是动宾结构。

斜和正相对,密和疏相对。口袋和包裹相对。罗浮山和壶峤山相对,水路弯曲和山路迂回相对。驾着太子的鹤车,陪侍天子的鸾舆。桀溺和长沮相对。与虎搏斗的卞庄子,以身挡熊的冯婕妤。南阳高士诸葛孔明好吟唱《梁父吟》,西蜀才人司马相如能赋诵《子虚赋》。隐居的陶潜拄着杖漫步于白石菊花之间,欣赏着田间的三径风光;辞官的范蠡驾着船逍遥于青山绿水之中,享受着渔父樵夫的生活。



转载请注明地址:http://www.shichangpua.com/scpyf/10322.html